Monday, April 18, 2016

Pluk de dag

My journaling page for the second lesson of Marit’s workshop Let it Loose. Pluk de dag is Dutch for carpe diem.
Follow me on Facebook
You can also follow this blog at Facebook. From time to time there will be extra posts there or sneak peeks of the things I'm working on.

2 comments:

  1. lovely colours here though do not know what carpe diem means either!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Margaret. Carpe diem is usually translated as "seize the day".

      Delete

Thanks for taking the time to leave a comment. I enjoy reading them and try to reply at the same post within a few days.